00:00 Какой запрос сегодня берешь?
00:01 У меня не получается с телом смещаться.
00:03 И как я вчера сказала, возможно, надо в чем-то другом сместиться.
00:07 Вчера, выписываясь, я поняла, что...
00:08 Я выписывалась несколько раз уже по поводу волос.
00:10 У меня очень резко выпули волосы,
00:13 и мне показалось, что вообще уже начались какие-то залысины.
00:15 Я ужасно испугалась, стала выписываться.
00:17 Поэтому несколько раз выписывалась,
00:19 и мне показалось, что все стало еще хуже.
00:21 И вчера вечером я пришла просто к такой мотивации.
00:23 Вот я выписывалась, я так устала, у меня уже нет никаких мыслей.
00:27 И я дошла до вопроса, зачем мне туда?
00:29 Я уже несколько раз это делала просто.
00:31 И у меня пошла какая-то такая внутренняя мотивация,
00:34 которая матом выразилась из серии.
00:36 Блин, да вот серьезно?
00:38 В смысле, зачем мне нужны мои волосы, чтобы я не была лысой?
00:41 И вот это была единственная мысль.
00:43 То есть я реально выписала все.
00:45 И я закрыла это вопрос и подумала,
00:47 что, блин, если оно вот так, вот уже через такое злость,
00:50 возможно, надо взять что-то другое.
00:51 Я подумала, что на самом деле есть такая штука,
00:54 что я просто не верю.
00:56 Я прямо не верю, я знаю,
00:57 что есть масса вот этих вот реальностей,
01:01 что оно очень многомерно.
01:02 Но я вот не верю, что я в своем вопросе смогу,
01:05 ну, конкретно с телом, да, вот как ни странно,
01:06 я верю, что я могу выиграть миллион блатерею,
01:09 но то, что я смещусь с телом и получу другое тело,
01:12 вот я не верю.
01:13 Может быть, нет смысла тогда брать запросы,
01:15 в которые нет внутреннего,
01:17 но вот этого чувства, что ты сможешь,
01:19 может, тогда брать запросы из серии,
01:21 ну, вот у меня очень много материальных запросов,
01:23 может, заставить тело и брать тогда что-то,
01:25 А что, я больше верю?
01:27 Я просто вчера это все поняла,
01:30 то есть это вышло в такую прям эмоцию резкую,
01:32 что в смысле, зачем?
01:34 Это же просто все, Настя, это все просто.
01:37 Ты пишешь, я не верю, а что такое вера для меня?
01:40 Как я понимаю, что я верю?
01:42 А чем отличается веру от не верю?
01:44 А вот что такое я верю, а почему я не верю?
01:47 А во что я верю?
01:48 Ну, сиди, пиши, пиши, пиши.
01:50 Ну, вера, она ж так легко выписывается.
01:52 Юль, у меня просто нет вопроса,
01:54 веры для меня, мои мысли заканчиваются, и я каждую не разворачиваю.
01:58 Получается, каждую ты смотришь потом на свое письмо и разворачиваешь каждую мысль,
02:02 чтобы дойти до сути. Просто я так не делаю, потому что я так не думаю.
02:05 У меня в голове нет этой мысли, что такое вера для меня.
02:08 Я написала это, и ну как бы...
02:10 Вот ты сейчас вот сидишь три минуты, разговариваешь про веру.
02:13 Ну в смысле у тебя в голове нет мысли про веру.
02:16 У тебя там очень серьезные мысли про веру, ты не знаешь, что такое вера.
02:20 Поэтому ты о ней так много говоришь.
02:22 Если бы ты знала, она для тебя вообще бы не вставала.
02:25 То есть все, что выходит, это выходит то, чего вы не знаете.
02:28 Это слово, особенно если оно повторяется.
02:31 Это слово, за которым запечатано большое количество нейронов.
02:35 Они запечатаны, вы их не видите, они запечатаны словом.
02:38 Для вас иностранным.
02:39 Для тебя вера иностранное слово.
02:41 Оно русское.
02:42 Ты знаешь, ты им пользуешься так, как будто все остальные должны понять,
02:46 что такое вера, и они тебя должны понять.
02:48 Ты при этом сама не понимаешь это.
02:50 Ну да, так и есть.
02:52 А почему все вокруг должны тебя уверовать?
02:55 То есть ты это слово кидаешь в мир,
02:57 мы когда кидаем слова иностранные в мир,
02:59 любовь, это для нас все иностранные слова.
03:02 Любовь, вера, деньги, мы вообще не понимаем, что мы говорим.
03:07 При этом мы надеемся, что вот они, они поймут меня.
03:12 И мне все расскажут, и мне все дадут, и мне все покажут.
03:15 Я сам нифига не понимаю, что я хочу.
03:17 Но так как эти слова часто все говорят,
03:19 иллюзия, что все вокруг понимают, но все вокруг тоже не понимают.
03:23 Иначе бы все жили по-другому.
03:25 Все вокруг тоже не понимают, что говорят.
03:28 То есть мы учим ребенка, разговариваем с ним,
03:30 и мы не объясняем, что это такое.
03:32 Мы даже с близким разговариваем, вообще не понимаем, что мы говорим.
03:36 И ты говоришь, что ты пишешь, и ничего не расписываешь.
03:41 Почему?
03:42 Потому что это не моя мысль.
03:44 Ну вот, что такое для меня вера, мне не приходит в голову.
03:48 Найди свою, она тебе не придет.
03:50 Но она же у тебя повторяется.
03:51 Вот те слова, которые вы часто выписываете, например,
03:54 у тебя же пришла мысль.
03:56 Как мне приходит мысль?
03:58 Она тоже не моя.
03:59 Понятно, что все мысли, которые приходят, они не мои.
04:01 Я хочу миллион долларов.
04:04 Почему у меня сегодня его нет?
04:06 Потому что нет вот этого, нет вот этого, нет вот этого.
04:10 Понятно, что это все мысли не мои, но они социальные.
04:13 Но мне же нужно за этим себя найти.
04:16 А чтобы себя найти, мне нужно эти мысли развернуть,
04:20 найти там себя.
04:22 Поэтому, когда я пишу, почему у меня там чего-то нет,
04:26 я понимаю, почему у меня нет волос.
04:28 Но, странно, просто у меня есть.
04:30 Ну, почему у тебя нет волос кустых, если ты хочешь?
04:34 Ну вот у тебя мозг, вот у тебя нейронная сеть, вот у тебя волосы.
04:38 Вот они даже растут, это минимальное расстояние
04:40 между твоей нейронной сетью и началом роста волос.
04:45 Что это, как вообще может такое быть?
04:47 Что вот центр управления, вот волосы.
04:50 И у них нет контакта.
04:52 Но это же странно.
04:53 Это даже не дом, там расстояние побольше, которое я хочу.
04:57 Это даже не деньги.
04:59 Это волосы, Настья, волосы.
05:02 И ты не веришь в то, что у тебя будут волосы.
05:05 Неужели это не интересно?
05:07 Понять в смысле я не верю.
05:10 А что такое вера вообще?
05:13 Это же важные вещи.
05:14 Но ты можешь не верить, искать что-нибудь другое,
05:17 какой-нибудь другой запрос.
05:19 Но у тебя все равно вера выйдет.
05:21 Не интересно вообще узнать, что такое вера?
05:23 Для тебя лично, для Насти.
05:24 Не для меня, не для всех людей, а для тебя.
05:27 Потому что вера, вот у нас там, сколько? 7-8 миллиардов.
05:31 Надо вообще посмотреть, сколько у нас на планете.
05:33 Вот столько вер.
05:34 Вот так люди понимают веру.
05:36 И моя вера, она вообще никак не связана с твоей верой.
05:39 Моя любовь никак не связана с твоей любовью.
05:42 Мое понимание тела никак не связано с твоим пониманием тела.
05:45 Но для того, чтобы встать в центр, в зоне тела,
05:49 нужно его понять.
05:50 Нужно понять, во что ты веришь относительно тела.
05:53 Во что ты не веришь.
05:54 А почему ты в это веришь, а в это не веришь?
05:57 Как вообще?
05:58 Почему я верю, что если я хочу руку поднять, она поднимется,
06:01 а если хочу, чтобы волосы выросли, они не вырастают?
06:03 Разница какая между рукой и волосом?
06:06 Я говорю, поднимись.
06:08 Она поднимается.
06:09 Я говорю, расти.
06:10 Почему не растет?
06:12 Какая разница?
06:13 Я правильно понимаю, Юль, мне очень важная сейчас для себя
06:16 наконец, наверное, услышала вещь, что если всплывает в выписывании
06:21 какие-то, я не знаю, как это назвать, но триггерные слова,
06:25 про которые все понимают по-разному.
06:27 Вот, ну, ради примера, это вера, любовь.
06:30 Это там какие-то, я не знаю, может быть, у кого-то будут хорошие отношения.
06:34 Вот все, что общие слова, которые у всех людей разные,
06:38 их нужно разворачивать.
06:40 Для того, чтобы там найти себя, потому что это не очевидно было.
06:43 То есть я ищу себя, выписываю мысли, которые заканчиваются.
06:47 Ну, вы пишете мысли, которые заканчиваются,
06:49 но если у тебя вера приходит, у тебя бывают мысли, которые ты понимаешь.
06:53 Люди вообще мало чего понимают, но на самом деле.
06:56 Ну, вот я сижу, много выписываю, и вот эти слова,
07:00 ты практически все слова ставишь на место.
07:03 Есть области, где ты все понимаешь.
07:06 Вот для меня, например, зона бизнеса, как ни странно,
07:10 это зона, где очень много слов,
07:13 но при этом я эти все слова создала сама.
07:17 То есть как-то так получилось, что я разговариваю на языке,
07:21 который очень понятен мне.
07:23 Ну, например, с Миллию у меня очень большой коннект,
07:26 потому что он тоже разговаривает на языке, который понятен.
07:28 Мы можем молчаться.
07:29 Я мысль передаю, это удивительно, а она голограмму не видит.
07:33 И это причем начало еще до смещения.
07:35 Это было круто.
07:36 Я сижу, думаю, а она мысль мою объемную.
07:40 Вообще, говорит, и она мне может сказать, слушай, ты вот там,
07:43 ты вот там думала про это, я так видела ярко картинку.
07:47 И вот это громко думать, это очень прикольно.
07:49 Но для того, чтобы так передавать,
07:52 нужно понимать каждое слово, что ты за ним стоишь.
07:56 Но у меня не все так.
07:57 Если брать то же тело, в этом же теле, я так не думала.
08:02 То есть для меня все слова были как бы сворованы.
08:04 Все слова были не мои.
08:06 Все слова были, которые мне дали,
08:08 но я им пользовалась, но вообще ничего не понимала.
08:12 Я не понимала, что такое как бы рука.
08:14 Я ее находила.
08:16 То есть если, например, здесь я изначально,
08:19 каждое слово для меня была целая картина, если брать бизнес,
08:23 то есть каждое слово мое.
08:24 И так как я вижу это слово, никто не видел.
08:27 Каждое слово, это было не просто слово-набор.
08:29 Вот я говорил, например, рука,
08:31 у меня за этим ничего не стояло.
08:33 Ну рука, рука.
08:34 Я, например, говорю планирование или зей.
08:38 У меня просто картины идут за этим словом,
08:41 потому что это мое слово, оно мне родное.
08:44 И соответственно, там, где мы так разговариваем,
08:47 мы по-разному разговариваем, по-разному зором.
08:49 И исходя из нашей речи, мы имеем те или иные результаты.
08:53 Где речь своя собственная, вот строяш речь,
08:57 в начале было слово.
08:58 Мы очень хорошо строим картины, мы очень хорошо строим жизнь.
09:02 Мы прямо ее создаем, мы творим.
09:05 Потому что нет ничего пустого, там пустого нет.
09:08 А где очень много пустого, мы слова-то произносим,
09:12 еще что-нибудь пытаемся найти у кого-нибудь,
09:15 слова какие-то повторить умные.
09:17 Но смысла за ними вообще никаких нет.
09:20 Это все как бы украдено у кого-то.
09:22 Это не рожденное тобой.
09:24 Там ничего не рождается.
09:26 Но если слова все мертвые,
09:28 как из этих слов может родиться что-то живое?
09:30 Никак.
09:31 Поэтому есть вещи.
09:33 Ну, я сама сидела с телом, с тем же сидела, с ношениями сидела.
09:38 Я сидела, я для себя открывала.
09:40 Вообще, что это для меня?
09:41 Вообще, что такое для меня?
09:43 Глаза, руки, тело, возраст, жизнь, тело, например.
09:49 Вообще, что это для меня такое?
09:51 Я как это вижу?
09:52 Но для того, чтобы само это увидеть,
09:54 когда вы начинаете заять, не совсем стоит чистая мотивация.
09:57 Когда вы это откроете, вы это больше не разведете.
09:59 То есть вам даже не надо будет напрягаться,
10:02 чтобы телом управлять,
10:03 потому что вы с ним соединитесь.
10:05 Вы соединитесь со словом,
10:07 произнося слово тело,
10:08 это будет не просто слово из четырех букв.
10:11 Это будет тот клик, вот вы произносите тело,
10:14 а у вас каждая клеточка включается,
10:16 смотрит на вас в эту секунду,
10:17 и говорит, да, что ты хочешь?
10:19 Вы что-то произносите,
10:21 а вот с этой стороны весь мир поворачивается
10:24 и говорит, да, ты как бы нас произнесла, позвала,
10:27 что ты хочешь?
10:29 Мы так вообще не говорим.
10:30 Но когда вы находитесь в центре,
10:32 когда вы смущаетесь,
10:33 когда вы доходитесь до себя,
10:35 до своего взгляда,
10:36 когда вы так поворачиваетесь,
10:39 это вот так происходит.
10:40 И тут нет места ничему лишнему.
10:43 Поэтому, когда вы пишете,
10:44 я не верю, я не верю в свои волосы,
10:47 это проблема.
10:48 А кто в них верить-то будет?
10:50 Настя, кто кроме себя будет верить в твои волосы,
10:53 у всех свои есть?
10:54 Ты это пропускаешь,
10:56 то есть для тебя это неважно,
10:57 ты это проходишь.
10:59 Не знаю, меня бы это обновило.
11:01 В смысле я не верю?
11:02 Как я не верю?
11:03 В свои глаза, в свои почки, в свои легкие.
11:07 А кто в них еще верить-то будет?
11:08 Кому-то вообще надо, кроме меня.
11:10 Юль, я поняла, спасибо.
11:11 Не знаю.
11:13 Я пишу, что волосы стали выпадать еще больше.
11:15 Но давай я это брошу оставлю.
11:18 Это твои волосы.
11:19 Они просто не стали твоими.
11:21 Тебе до них плевать.
11:22 По большому счету.
11:23 Они не твои.
11:24 Поэтому они живут своей жизнью,
11:26 ты живешь своей жизнью.
11:28 Ты их никак не можешь сделать своими.
11:31 Они у тебя какие-то,
11:32 я не знаю откуда там,
11:33 я не знаю, что ты выписываешь.
11:35 Генетически там, от мамы,
11:37 еще чего-нибудь, от социума там,
11:39 у всех выпадают у тебя тоже за компанию.
11:42 Еще что-то там.
11:43 Но как могут мои волосы выпадать,
11:47 если они мои, а я этого не хочу?
11:49 Думайтесь, как могут мои волосы выпадать,
11:52 если они мои?
11:53 Не мои могут?
11:54 Мои не могут.